La interpretació de la norma havia estat motiu de controvèrsia fins ara entre alguns agents de la Policia Local a l’hora d’imposar sancions
Una sentència corresponent a l’any 2018 de Jutjat de Barcelona va decidir anul·lar una multa de 60 euros a una conductora que va aparcar en una càrrega i descàrrega perquè la llegenda d’aquest senyal estava escrita només en català. En el cas concret de Manacor, excepte alguns casos puntuals, podem comprovar com la majoria dels senyals de trànsit de la via pública figuren majoritàriament retolats només en català. Aquest fet va ser precisament motiu de controvèrsia entre alguns agents de la Policia Local del municipi del Llevant a l’hora de tramitar sancions per algunes infraccions.
Davant aquesta circumstància, el Consistori de Manacor, des del departament de Normalització Lingüística que gestiona el regidor, Sebastià Llodrà, va ser una de les administracions municipals que més pressió va exercir en aquest sentit davant el Govern, perquè s’exigís un pronunciament en aquest sentit per part del govern de l’estat, després que la nova llei de circulació aprovada des de Madrid fixés l’obligació que els senyals de trànsit fossin en els dos idiomes cooficials en aquells territoris amb un idioma propi.
Aquest canvi de la norma va propiciar algunes incidències a alguns municipis de l’illa, entre ells a Manacor. La pressió exercida pels representants municipals, va fer que l’Executiu autonòmic, des de la Conselleria de Presidència, decidís presentar al govern espanyol un conflicte de competències amb l’amenaça de presentar un recurs d’inconstitucionalitat.
La resolució política de Madrid ja ha estat comunicada als ajuntaments interessats perquè puguin posar-la en coneixement dels respectius cossos de la Policia Local
Després de diversos mesos de negociacions, finalment l’estat s’ha pronunciat de forma definitiva, decidint que els senyals puguin estar retolats únicament en català i que aquest fet no sigui motiu de justificació per part dels futurs usuaris que puguin ser multats pels agents de trànsit.
El recurs del Govern, igual que en el cas de l’Ajuntament de Manacor, se sustentava en el fet que la mesura servia per preservar la pluralitat i la riquesa lingüística de les Illes.
La resolució política de Madrid ja ha estat comunicada als ajuntaments interessats perquè puguin posar-la en coneixement dels respectius cossos de la Policia Local.